🌔 Y No Quereis Venir A Mi Para Que Tengais Vida

Y no queréis venir a mi para que tengáis vida” (Juan 5:40). El hombre no contribuye a su propia salvación. Esa es obra de Dios, “no por obras para que nadie se gloríe” (Efesios 2:8-9). Dios no contribuye a la incredulidad del hombre. Esa es obra del hombre. Es Dios quien salva. El hombre tiene que creer. 40Y no quereis venir a mí, para que tengais vida. 41 kavod de bené adam no recibo. 42 Mas yo os conozco, que no tenéis ajava de Elojim en vosotros. 43 Yo he venido en nombre de mi Av, y no me recibís: si otro viniere en su propio nombre, a aquel recibiréis. 44 ¿Cómo podeis vosotros creer, pues tomais la kavod los unos de los otros, y no Descubre oraciones que usan quereis venir en la vida real. Aprender inglés. Traductor. Vocabulario. JUAN 5:40 Y no queréis venir á mí, para que tengáis vida. Yno queréis venir a mí. Jua 5:44; Jua 1:11; Jua 3:19; Jua 8:45, Jua 8:46; Jua 12:37-41; Sal 81:11; Isa 49:7; Isa 50:2; Isa 53:1-3; Mat 22:3; Mat 23:37; Apo 22:17 . para que tengáis 2 Pedro 3:9-10Reina-Valera 1960. 9 El Señor no retarda su promesa, según algunos la tienen por tardanza, sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento. 10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los Juan5:38-40Reina-Valera 1960. 38 ni tenéis su palabra morando en vosotros; porque a quien él envió, vosotros no creéis. 39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; 40 y no queréis venir a mí para que tengáis vida. Read full chapter. Nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su aspecto, ni tenéis su palabra morando en vosotros; porque a quien él envió, vosotros no creéis. Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí; y no queréis venir a mí para que tengáis vida. 24 "En verdad les digo: el que oye Mi palabra y cree al que Me envió, tiene vida eterna y no viene a condenación (a juicio), sino que ha pasado de muerte a vida. 24 De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a condenación, mas ha pasado de muerte a vida. 40Y no queréis venir a mí para que tengáis a vida. 41 No recibo gloria de los hombres. 42 Pero yo os conozco, que no tenéis el a amor de Dios en vosotros. 43 Yo he venido en Juan 15:11. LBLA. Estas cosas os he hablado, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea perfecto. JBS. Estas cosas os he hablado, para que mi gozo permanezca en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido. DHH. »Les hablo así para que se alegren conmigo y su alegría sea completa. NBLA. »Estas cosas les he hablado, para que Mi gozo y ellas son las que dan testimonio de mí, y no quereis venir a mí para que tengais vida.” Juan 5:39 . Que no se aparten de tus ojos, guárdalas en medio de tu corazón. Proverbios 4:21 . El temor de Jehovah es el principio del conocimiento; los insensatos desprecian la sabiduría y la disciplina. Proverbio 7 del Rey Salomón . Juan 5:40 (NBLH) - Pero ustedes no quieren venir a Mí para que tengan esa vida. Buscar Iniciar Sesión. Crear Cuenta. Vuélvete Socio Honorario de Bibliaya.com Juan5:40 LBLA y no queréis venir a mí para que tengáis vida. NBLA Pero ustedes no quieren venir a Mí para que tengan esa vida. NVI Sin embargo, ustedes no quieren Isaías50:2 ¿Por qué cuando vine no había nadie, y cuando llamé no había quien respondiera? ¿Acaso es tan corta mi mano que no puede rescatar, o no tengo poder VersículoJuan 5:40 ustedes no quieren venir a mí para tener esa vida.- Biblia Dios habla hoy y no queréis venir a mí para que tengáis vida. Ver Capítulo Copiar . Biblia Nueva Traducción Viviente. Sin embargo, ustedes se niegan a venir a mí para recibir esa vida. Joe3.

y no quereis venir a mi para que tengais vida